culturine 033

Dès le plus jeune âge, vous pourrez remarquer la joie, mêlée de fierté, de vos enfants lorsqu’ils vous récitent la suite des premiers nombres, les couleurs, les lettres de l’alphabet. Ils manifestent ainsi l’attrait presque magique qu’exerce sur eux le langage qui leur permet d’être compris de l’Autre et de s’exprimer.

Ici, il s’agit d’une langue dite « étrangère » qui vient enrichir leur imaginaire. Il faut donc à tout prix chercher à cultiver cet enthousiasme, cette curiosité par le jeu, les chansons, les vidéos, tout en leur apprenant à respecter cette nouvelle langue de communication.

Il ne s’agit surtout pas de calquer cette langue sur la langue française mais d’en faire une réalité qui a ses propres sons, sa propre musicalité, ses propres codes. Il convient de les aider à former leur oreille à une intonation, des phonèmes, des rythmes différents.

Serons –nous toujours mauvais en Anglais?

A l’école l’écrit domine, hors avant toute chose une langue se parle, se vit, se partage. Elle est basée sur la volonté d’échanger des idées, il faut donc l’entendre!  L’important n’est pas d’en faire longtemps mais d’en faire souvent pour une meilleur imprégnation mais aussi familiarisation aux tournures propre à la langue. Il n’y a rien de mieux que la pratique régulière pour acquérir des automatismes. Pour ne pas être mauvais en langue, il y a aussi un facteur essentiel: la motivation. L’important c’est de trouver celle qui stimulera votre enfant, que ce soit par volonté de partager, ou par envie d’être compris, ou parce que votre enfant n’aime pas qu’il soit dit des choses qu’il ne comprend pas, toutes les raisons sont bonnes, du moment qu’elles servent de moteur à l’apprentissage de la langue.

Pourquoi faut ’il s’intéresser à l’apprentissage de l’anglais?

Plus votre enfant commencera tôt plus il aura de chances de parler correctement l’anglais.

L’enfant nait avec tous les types de sonorités, ce n’est qu’en grandissant que son oreille va vraiment se former a des sonorité spécifiques.

Il arrive parfois, dès l’école maternelle qu’ une approche de la langue anglaise soit proposée  aux enfants,mais c’est encore très rare ! Un de mes enfants a eu la chance en maternelle d’avoir un cahier d’anglais dans lequel l’enseignante leur faisait coller des petits textes, comptines en anglais sur les chiffres,  joyeux anniversaire ( et oui pourquoi ne pas chanter  aussi happy birthday , lorsque nous fêtons les anniversaires!), We wish you a merry Christmas, Jingle bells, (les enfants connaissent déjà l’air c’est du coup plus facile à retenir), les couleurs, les expressions du visage, etc…

 

  culturine 004

En plus de leur cahier l’enseignante avait une petite valise au drapeau anglais dans lequel elle mettait tous les accessoires nécessaires au cours. Les enfants n’avaient qu’une envie, qu’elle l’ouvre!

Pour mes enfants j’ai également pris un imagier mais cette fois en anglais, avant d’aborder le dictionnaire en anglais c’est déjà un excellent moyen d’enrichir le vocabulaire.

 

culturine 002

Dans la collection des incollables il y aussi pour enrichir le vocabulaire des enfants ou leur culture en anglais des petits quizz et des éphémérides extra.

001

Quant au suivi scolaire en primaire, il n’est toujours pas très probant, les programmes en la matière semblent encore bien flou. Du coup, si vous tenez à ce que votre enfant est la chance de commencer de bonne heure sa découverte de l’anglais vous allez devoir vous pencher sur la question.

Dans certaines villes, il existe des “cours privés d’anglais” parfois appelé “mini school” destinés aux plus jeunes.  Les enseignants sont alors formés pour proposer un apprentissage précoce de la langue anglaise.

Vous pouvez vous aussi si vous en ressentez, essayer d’apprendre les premiers rudiments d’anglais à votre enfant. Mais bien entendu, pour s’exprimer, il faut posséder un minimum de vocabulaire. Pour cela, une référence, la collection des RICHARD SCARRY, dont « Richard Scarry’s best word book » et « Richard Scarry’s best counting book ever ».

Pourquoi ne pas jouer en anglais?

Vous pouvez commencer par jouer à des jeux comme « Simon says » (Jacques a dit), « Give me an A…B…C » ou « Seven Families »…

Pour aborder l’anglais pensez aussi à les faire jouer avec les mots anglais, mots mêlés, mots croisés. Certains site permettent d’en imprimer et il en existe aussi dans le commerce très bien fait, regroupant des thèmes.

culturine 002

Pourquoi ne pas envisager l’anglais comme une langue de jeux théâtraux?

Au fur et à mesure de l’enrichissement du vocabulaire, vous pourrez tenter de petites questions, puis de petites saynètes et, pourquoi pas, des échanges en anglais pendant un repas ou tout autre moment choisi ; l’essentiel est que votre enfant ait envie de s’exprimer et, éventuellement, de jouer à être un autre.

Cela présuppose, malheureusement, de votre part, une connaissance suffisante de l’Anglais au point de vue grammatical, lexical et, aussi, dans le domaine si important de la prononciation.

Apprendre l’anglais c’est un peu comme faire du théâtre. Au départ, il faut accepter de jouer à être quelqu’un d’autre, tant pour la gestuelle que le texte dit. On se met les mots en bouche pour pouvoir se les approprier. Beaucoup de par cœur est indispensable au démarrage. On apprend tout d’abord des dialogues préconstruits, mais avec le but ultime, un jour, de pouvoir converser librement en réutilisant les différents éléments.

Pour apprendre l’anglais avec ma fille nous avons pensé aussi à utiliser des Barbies (mais n’importe quelle poupée fonctionne bien sûr) pour jouer les scènes qu’elle avait à apprendre par cœur. Vous pouvez pousser le jeu jusqu’à investir dans une Barbie collector du monde. La Barbie anglaise a un look vraiment bristish et nous avons décidé que, dans nos jeux, elle parlerait toujours en anglais.

Pourquoi ne pas utiliser des vidéos, dessins animés, petits films comme support d’apprentissage de la langue?

Il vous faudra alors avoir régulièrement recours à des vidéos, comme « DORA L’EXPLORATRICE » qui, au hasard de ses aventures, sème des petites graines d’anglais, « L’ANGLAIS AVEC VICTOR », et pour les chanceux qui pourront se procurer cette méthode qui n’est pas rééditée, « MUZZY IN GONDOLAND », suivie de « MUZZY IS BACK »,(sur You tube vous pourrez en trouver quelques épisodes). Muzzy est un personnage attachant alors qu’il s’agit d’un monstre et nous avons envie de dévorer ces aventures. Il y a aussi un petit personnage du nom de Norman qui vient nous proposer des petites leçons d’anglais, c’est vraiment très bien fait, et je regrette que cette méthode ne soit pas utilisée dans toutes les écoles primaires!

Vous pouvez aussi  faire visionner une série télévisée d’animation britannique : « CHARLIE ET LOLA », en anglais sur « You tube ».

N’oubliez pas également les dessins animés en anglais diffusés sur Channel 5, BBC1, BBC2, à l’air des nouvelles technologies certains d’entre vous peuvent y avoir accès.

Sinon pour les plus grands, invitez les à regarder leurs films préférés en Anglais. Un film en V.O, c’est toujours intéressant à écouter, surtout que dans ce cas le jeu vocal des acteurs d’origine est enfin perceptible! Actuellement de plus en plus de film nous propose de choisir la langue, alors incitez les enfants à le faire.

Pourquoi ne pas chanter en Anglais?

Le chant est aussi essentiel pour l’apprentissage d’une langue, le seul fait de chanter permettant souvent de lever des blocages.

Apprendre l’anglais par les chansons est donc une excellente idée, vos enfants sont souvent attirés par les mélodies anglo-saxonnes alors, autant s’en servir ! Il peut écouter en boucle la chanson qu’il aime. Elle finira par entrer dans sa mémoire et des associations de mots, des constructions de la langue vont ainsi s’enregistrer inconsciemment.

Les « KARAOKE » en anglais fournissent une excellente occasion de mêler texte écrit à la prononciation dans une approche dynamique. Ils sont disponibles en jeux vidéo.

culturine 037culturine 036culturine 038

Pour les plus jeunes, pensez aussi aux comptines dont les jeux sonores aident à enregistrer la prononciation des mots, par exemple, en DVD, les « Clipounets » version anglaise.

culturine 041culturine 034

Comment l’aider à apprendre l’anglais “scolaire”?

Lorsque votre enfant devra apprendre ses cours d’anglais, ne cherchez pas à traduire mot à mot. La construction des phrases anglaises n’est pas du tout la même que pour notre langue. Il faut en intégrer le schéma et comprendre chacun des mots, sans chercher à reformuler en français.

Une langue n’est pas seulement un moyen de communication, elle véhicule une culture. L’idéal pour l’enrichir restera toujours l’immersion dans les pays qui la pratiquent. Pensez aux jumelages, aux échanges d’enfants pendant les vacances. Il faut vous apprêter à envoyer vos enfants dans des familles étrangères et, en échange, de recevoir les correspondants chez vous. Ils seront ainsi confrontés à un profitable bain de langue et donneront vie à ce qui pourrait ne leur paraître à priori qu’un apprentissage comme beaucoup d’autres. Parler une langue, c’est se donner les moyens d’aller à la rencontre de l’Autre.

Pour aborder l’anglais scolaire, une méthode vient de se révéler convaincante, amusante et enrichissante. Elle associe des règles de grammaire, du vocabulaire et de la culture générale de manière sympathique et dynamique. Aborder des thèmes comme le shoping, l’heure, la famille, les dates, les habits… en vous donnant l’envie d’apprendre et d’en vouloir encore plus est un pari réussi. Le dosage, entre règles et exercices jeux d’application, est très bien équilibré. Everything is perfect!

culturine 001culturine 002

Pour aborder l’anglais scolaire,  il faut bien connaitre l’alphabet et sa prononciation, il existe beaucoup de chansons pouvant vous aider à le retenir et a surtout bien le prononcer.

Il y a  aussi des thèmes qui reviennent souvent et auxquels il faut pouvoir répondre.

Par exemple :

–  Se présenter: Introducing yourself

Il faut savoir dire, ton nom, si tu es une fille ou un garçon, ton âge, ta nationalité, la ville et le pays où tu habites

Hi! or Hello! bonjour

What’s your name? or What is your name? Comment t’appelles-tu?

My name’s or my name is….Je m’appelle

I’m… or I am… je suis…

L’apostrophe indique une contraction: What’s= What is / name’s=name is /I’m=I am

Les anglais disent : My name ‘s Kelly ou I’m Kelly mais ils écrivent My name is Kelly ou I am Kelly

I am a boy: je suis un garçon or I am a girl: Je suis une fille

I am ten yeaurs old: j’ai dix ans

I am french: Je suis français

I live in Paris, in France: j’habite à Paris, en France

– décrire quelqu’un et utiliser le vocabulaire du corps:  Decribing someone, The body,

Pour décrire quelqu’un il est possible d’ utiliser le verbe être et dire :

I am …je suis

You are…tu es

he or she is il ou elle est

we are nous sommes

you are vous êtes

they are…Ils sont

et  rajouter un adjectif: small, petit, tall, grand old,vieux, young, jeune, thin, mince, fat, gros,  happy,heureux, sad,triste, clever,intelligent, cute mignon,beautiful, joli, ugly, laid…

Pour apprendre les parties du corps par exemple, une comptine très célèbre peut vous y aider:

Head and shoulders,  la tête et les épaules

knees and toes , knees ans toes, les genoux et les orteils

head and shoulders , la tête et les épaules

knees ans toes, les genoux et les orteils

And eyes and ears ,et les yeux et les oreilles

and mouth and nose,  et la bouche et le nez

head ans shoulders, la tête et les épaules

knees and toes, les genoux et les orteils

Mais il y a beaucoup d’autres mots…Vous pourrez par exemple dessiner un personnage à votre enfant et lui dire d’écrire les mots qui correspondent à côté ou vous pouvez aussi vous amusez à lui dicter au fur et a mesure ce qu’il doit dessiner. Vous avez aussi la possibilité de jouer au jeu “qui est-ce?”, avec des cartes représentant des personnages, vous serez obliger d’être précis pour gagner et de bien vous concentrez sur les infos décrivant les personnages. C’est amusant et très formateurs pour bien enregistrer le vocabulaire des yeux, des cheveux …mais c’est aussi un bon moyen d’ entrainement pour formuler des questions.

Quelques petits mots pour vous aider a dessiner vos personnages:

The body, le corps, the neck, le cou, the shoulder, l’épaule, the elbow, le coude, the wirst, le poignet, the arm, le bras, the hand, la main,  the finger,  le doigt, the thumb, le pouce,  the nails, les ongles, the head, la tête, the eyes, les yeux, the nose, le nez, the lips, les lèvres, the teeth, les dents, the tongue, les dents, the chin, le menton,  the cheek, la joue, the forehead, le front,ear, l’oreille, leg, jambe, face, visage, foot, pied

Bon à savoir: les adjectifs qualificatifs sont invariables en anglais, ils ne prendront pas de s au pluriel.

He has got beautifull eyes.

A l’école: At school

Il y a beaucoup de mots a savoir dans l’univers de l’école:  Schoolbag, pencil case, ruler, stick of glue, pair of scissors, blackboard, pencil, rubber, book, desk…

I am at school Je suis à l’école

I am in the classroom Je suis dans la classe

Vous pourrez jouer avec votre enfant en lui faisant par exemple sortir les affaires de son cartable et ceux de sa trousse en lui demandant WHAT IS IT? ou  IS IT A PEN? IS IT A RUBBER?…..Il devra répondre en donnant le nom de l’objet ou  par yes it is, ou no it isn’t

– En ville: In the city

Il faut connaitre le nom des magasins, des lieux fréquentés et les moyens d’y accéder,  savoir demandé où ils se trouvent:  the store, le magasin, , the swimming pool, la piscine,the stadium,le stade, the library, la bibilothèque, the restaurant, le restaurant, the post office, la poste, the zoo, le zoo,the museum, le musée,the bank, la banque,  the undergound, le métro, the airport, l’aéroport…

Vous pourrez jouer avec votre enfant en lui demandant Where is …? Pour les aider a répondre rappeler leur que near veut dire près de alors que far veut dire loin de… Vous pouvez aussi vous amuser à fabriquer un plan en donnant des indices, pour savoir où situer les différents éléments qui constituent cette ville.

Pourquoi ne pas lire des livres destinés aux enfants anglais apprenant eux aussi leur langue?

Pour l’anglais, une petite approche peut être intéressante et à laquelle je regrette de ne pas avoir pensé plus tôt : chercher à se procurer des livres de lecture anglaise. Les enfants anglais aussi doivent avoir un matériel d’apprentissage adapté pour se familiariser avec leur propre langue. En cherchant, je suis tombée sur les livres du DR. Seuss’s, et j’ai tout de suite été conquise par la mélodie des textes et l’humour si caractéristique des anglais. Pour vous guider, il a pensé à tout et même répertorié ses livres en fonction du niveau d’apprentissage. Certains existent même en édition bilingue comme celle du « Chat chapeauté » ou plutôt du « Cat in the hat ».

culturine 004culturine 005

Pour compléter votre approche de l’anglais avec vos enfants pensez aussi à regarder si les livres que vous avez régulièrement  raconté avec vos enfants n’existent pas aussi en version anglaise. Les grands classiques de littérature enfantine peuvent avoir été traduits en plusieurs langues. Je craque personnellement pour « Devine combien je t’aime » que j’ai offert non seulement à ma mère en souvenir de l’amour qu’elle me porte mais aussi à ma fille pour qu’elle sache la place qu’elle a dans mon cœur. Vous le trouverez en Anglais sous le titre « Guess How much I love you » de Sam Mc Bratney et illustré par Anita Jeram. Ce texte, en anglais comme en français, est un pur concentré de tendresse. Et tous les contes de notre enfance existent aussi en version anglaise comme le magicien d’oz, le vilain petit canard….

 

culturine 002culturine 001culturine 043